Get Mystery Box with random crypto!

Rus Tilini O'rganamiz.

የሰርጥ አድራሻ: @rustiliharkunii
ምድቦች: የአዋቂዎች ይዘት (18+)
ቋንቋ: አማርኛ
ተመዝጋቢዎች: 70.76K
የሰርጥ መግለጫ

#Kanal_sotiladi
мурожат учун @JANOB_BOSH_VAZIR
@Uzrutarjimonbot BU AYNAN SIZ UCHUN

Ratings & Reviews

3.50

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

1

1 stars

0


የቅርብ ጊዜ መልዕክቶች 6

2024-02-04 19:19:02 Mening eng ajoyib fikrlarim tunda keladi
Мои лучшие идеи приходят ночью

Siz har tun mening tushlarimga kirasiz
Вы мне снитесь каждую ночь

Mayli, siz juda ham band odamga o'xshayapsiz
Ладно, кажется, вы очень занятой человек

Sizni bezovta qilganim uchun uzr
Извините, что побеспокоил вас

Kechirasiz, menga bir daqiqa vaqtingizni ajrata olasizmi?
Извините, можете уделить мне минуту внимания?

Kechirasiz, menimcha siz adashib boshqa raqamga tushib qoldingiz.
Извините, я думаю вы ошиблись номером.

Qarang, bugun havo juda ham issiq bo'lyapti
Знаете, сегодня очень жарко

Bu dunyodagi eng yaqin va aziz insonim bu Onam.
Мой самый близкий и родной человек в этом мире это моя Мать.

Bilasizmi, sizning ismingiz menga juda ham yoqdi
Знаете, мне очень понравилось ваше имя

Sen mening baxtimsan. Bugundan boshlab va to abad
Ты моё счастье. Отныне и во веки веков

Uyga ketishingizdan avval menga uchrab keting, iltimos.
Прежде чем уйти домой зайдите ко мне, пожалуйста.

Men o'z ishimni yaxshi ko'raman va yurtimni rivojlanishida o'z hissamni qo'shishga tayyorman
Я очень люблю свою работу и готов(а) вносить свой вклад в развитие своей страны

Men sizga rost gapiryapman, ishoning menga.
Я говорю вам правду, поверьте мне.

Asalim, bu gullar hammasi faqat sen uchun
Милая (ый), все это цветы только для тебя

Men o'z muammolarimni o'zim hal qilib olaman
Я сам решу свои проблемы

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
13.5K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-02-03 19:19:02 ТЕСТ - TEST

— Мы сделали первое задание, но в части «Говорение» есть и второе задание.
— Biz birinchi vazifani bajardik, lekin «so’zlashuv qismida» ikkinchi vazifa ham bor.

— Оно более сложное.
— U murakkabroq.

— Посмотрите на текст.
— Tekstga qarang.

— Это ситуация.
— Bu vaziyat.

— Представьте себя в такой ситуации и сами начните разговор.
— O’zingizni shu vaziyatda tasavvur qiling va o’zingiz gapni boshlang.

— Извините, но я ничего не понял.
— Kechirasiz, lekin men hech nimani tushunmadim.

— Прочтите, что написано под номером 6.
— 6 raqami ostida nima yozilganligini o’qing.

— «Вы хотите отправить деньги домой. Вам нужно найти банк».
— «Siz uyga pul yubormoqchisiz. Siz bankni topishingiz kerak».

— Представьте, что Вы идете по улице, подходите к прохожему и спрашиваете у него дорогу.
— Tasavvur qiling, siz ko’chada ketayapsiz, yo’lovchiga yaqinlayapsiz, va undan yo’lni so’rayapsiz.

— Как Вы это скажете по-русски?
— Buni ruschada qanday qilib aytasiz?

— Я скажу: Извините, Вы не знаете, где находится банк?
— Men aytaman: Kechirasiz, siz bilmaysizmi, bank qayerda joylashgan?

— Очень хорошо. В этом задании 5 ситуаций.
— Juda yaxshi. Bu vazifada 5ta vaziyat bor.

— Теперь мне понятно.
— Endi menga tushunarli.

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
14.2K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-02-02 19:19:02 Сравнительная степень наречий

быстро→ быстрее,
медленно → медленнее,
близко → ближе,
далеко → дальше

Ravish. Ravishning qiyosiy darajasi

tez → tezroq,
sekin → sekinroq,
yaqin → yaqinroq,
uzoq → uzoqroq.

– Автобус едет быстро.
– Avtobus tez yuradi.

– Поезд едет быстрее.
– Poyezd tezroq yuradi.

– Троллейбус едет медленно.
– Trolleybus sekin yuradi.

– Велосипед едет медленнее, чем троллейбус.
– Velosiped troleybusdan sekinroq yuradi.

– Я живу далеко от работы, а мой друг живёт ещё дальше.
– Men ishdan uzoq turaman, dustim yanaham uzoqroq yashaydi.

– Школа находится близко от нашего дома. Парк находится ближе, чем школа.
– Maktab uyimizga yaqin joylashgan. Park maktabdan ham yaqinroq.

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
15.6K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-02-01 19:19:02 Повторяем времена глагола

Понятие о временах глагола.
Настоящее, прошедшее и будущее время глагола

Fe’l zamonlarining tushunchasi.
Hozirgi, o’tgan va kelasi zamonlardagi 1 va 2 shaxs fe’llari

— Что ты делаешь сейчас?
— Hozir sen nima qilyapsan?

— Я работаю.
— Men ishlayapman

— Что ты делал вчера?
— Kecha nima qilgan eding?

— Вчера я работал
— Kecha ishlagan edim.

— Что ты будешь делать завтра?
— Ertaga nima qilasan?

— Завтра я буду работать.
— Ertaga men ishlayman.

Настоящее время → сейчас, обычно → делаю, работаю
Hozirgi zamon → hozir, odatda → qilayapman, ishlayapman.

Прошедшее время → вчера→ делал, работал
O’tgan zamon→ kecha → qilgan edim, ishlagan edim.

Будущее время → завтра → буду делать, буду работать
Kelasi zamon → ertaga → qilaman, ishlayman.

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
17.4K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-01-31 19:19:02 Диалог на русском с аудио «Знакомство»

— Давайте познакомимся.
— Kelinglar tanishamiz.

— Меня зовут Любовь Сергеевна.
— Mening ismim Lyubov Sergeyevna.

— Откуда вы?
— Qayerdansiz?

— Я из Москвы.
— Men Moskvadanman.

— А я из Петербурга.
— Men esa Piterburgdan.

— А я из Тулы, но учусь в Москве.
— Men esa Tuladan, lekin Moskvada o'qiyman

— Меня зовут Марк Чейс. Я учусь на втором курсе.
— Mening ismim Mark Cheys. Men ikkinchi kursda o'qiyman.

— На каком факультете?
— Qaysi fakultetda?

— На экономическом.
— Ekanomika fakultetida.

— А я на политологии.
— Men esa politologiyada.

— А я ещë не выбрала факультет.
— Men esa hali fakultetni tanlamadim.

— На каком ты курсе?
— Sen nechanchi kurssan?

— На пятом.
— Beshinchi.

— На пятом?
— Beshinchi?

— Да, мы учимся шесть лет.
— Ha, biz olti yil o'qiymiz.

— А я думал, что ты аспирантка.
— Men seni aspirant deb o'ylabman.

— А ты откуда?
— Sen qayerdansan?

— Я родилась на Среднем Западе.
— Men O'rta G'arbda tug'ilganman.

— А я выросла на востоке США.
— Men esa AQSHning sharqida o'sganman.


— А я вырос в Канаде, жил в Австралии и Новой Зеландии.
— Men Kanadada o'sganman, Avstraliya va Yangi Zellandiyada yashaganman.

Если Вам понравилось жмите лайк

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
18.7K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-01-30 19:19:02 Фразы, которые помогут вам общаться на русском языке
——————————————————

В городе – Shakharda

Где находится ... ? -
... qayerda joilashgan?

Как найти ... ? -
... ni qanday topsam bo'ladi?

Как пройти в ... ? -
... ga qanday o'tsam bo'ladi?

Как доехать до ... ? -
... qanday borsam bo'ladi?

Я правильно иду к ... ? -
... ga men to'g'ri ketyapmanmi?

В каком направлении мне идти? -
Qaysi tarafga borishim kerak?

В эту сторону? - Bu tarafgami?

Направо - O’ngga

Налево - Chapga

Я ищу ... (улицу, дом) -
Men ... (kochani, uyni) qidiryapman

Как далеко от города ... ? -
... shahardan qancha uzoqda?

Далеко от города ... ? - ... shahardan uzoqmi?

Я заблудился - Men adashib qoldim

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
13.8K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-01-29 19:19:02 ​​ So'zlar:

Водить машину - Mashina haydamoq

Кормить - Boqmoq (yem)

Детский сад - Bolalar bog'chasi

В действительности, на самом деле - Aslida

Правда? - Shunday emasmi?

Гордиться - G'ururlanmoq

Лаять - Chiyillash

Зоопарк - Hayvonot bog'i

Спрашивать разрешение - Ruxsat so'ramoq

Толстый, теплый - Qalin

Отрезанный, отрубленный - Kesilgan

Профессия - Kasb

Желудок - Oshqozon

Дежурный - Navbatchi

Стараться - Harakat qilmoq

Уважение - Hurmat

Уважать - Hurmat qilmoq

Выбирать - Tanlamoq

Холодно, холодный - Sovuq

Далеко - Uzoq

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
15.8K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-01-28 19:59:02 Части речи. Сўз туркумлари.

Мустақил ва ёрдамчи сўзларга бўлинган сўз группалари сўз туркумлари дейилади.

Сўз туркумлари қуйидагича:

1) имя существительное- от;

2) имя прилагательное – сифат;

3) имя числительное – сон;

4) местоимение – олмош;

5) глагол – феъл;

6) наречие – равиш;

7) самостаятельные слова – мустақил сўзлар;

8) служебные слова – ёрдамчи сўзлар;

9) предлог- олд кўмакчи;

10) союз – боғловчи;

11) частицы – юкламалар;

12) междометие – ундов сўзлар.

Адский-Do'zah

Ажурный-Nafis

Падал- O'laksa

Садовник-Bog'bon

Давно пора-Vaqt boldi

Дар-Sovga,Hadya

Ладонь-Kaft

Тавро-Tamga

Чары-Jodu, sehr

Чаруюший-Maftunkor

Er - Муж

Xotin rafiqa - Жена

Uylanmoq - Жениться

Turmushga chiqmoq erga tegmoq - Выйти ( Выходить ) Замуж

Uylangan - Bo'ydoq - Женатый - Холостой

Erkak - Мужчина

Ayol Xotin - Женщина

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
13.9K views(Scorpion), 16:59
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-01-27 19:19:02 друг – дўст
друзья – дўстлар

неприятель, враг – душман
неприятели, враги – душманлар

сосед – қўшни
соседи – қўшнилар

гость – меҳмон
гости – меҳмонлар

подруга – дугона
подруги – дугоналар

неприятельница – душман (ж)
неприятельници – душманлар (ж)

соседка – қўшни (ж)
соседки – қўшнилар (ж)

гостья – меҳмон (ж)
гостьи – меҳмонлар (ж)

его – унинг (м)
их – уларнинг
её – унинг (ж)

твой / твоя / твоё / твои – сенинг
ваш / ваша / ваше / ваши – сизларнинг

мой / моя / моё / мои – менинг
наш / наша / наше / наши – бизларнинг

его друг – унинг дўсти
их друзья – уларнинг дўстлари

её подруга – унинг дугонаси
их подруги – уларнинг дугоналари

твой друг – сенинг дўстинг
твои друзья – сенинг дўстларинг

ваш друг – сизнинг дўстингиз
ваши друзья – сизларнинг дўстларингиз

твоя подруга – сенинг дугонанг
твои подруги – сенинг дугоналаринг

ваша подруга – сизнинг дугонангиз
ваши подруги – сизнинг дугоналарингиз

мой друг – менинг дўстим
мои друзья – менинг дўстларим

моя подруга – менинг дугонам
мои подруги – менинг дугоналарим

наш друг – бизнинг дўстимиз
наши друзья – бизларнинг дўстларимиз

наша подруга – бизнинг дугонамиз
наши подруги – бизларнинг дугоналаримиз

его враг – унинг душмани
их враги – уларнинг душманлари

его сосед – унинг қўшинси
их соседи – уларнинг қўшнилари

его гость – унинг меҳмони
их гости – уларнинг меҳмонлари

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
14.7K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-01-26 19:19:02 ЭЪЛОН ВА ЁЗУВЛАР
ОБЪЯВЛЕНИЯ И НАДПИСИ

Чекиш мумкин эмас! (Чекилмасин!) - Курить нельзя! (Не курить!)

Бу ерда чекилмайди! - У нас не курят!

Тозаликка риоя қилинг! - Соблюдайте чистоту!

Тинчлик сақлансин! - Сохраняйте спокойствие!

Эхтиёт бўлинг! - Осторожно!

Эшикни ёпинг(беркитинг)! -
Закрывайте дверь!

Бошингизни чиқарманг! - Не высовываться!

Очиқ (ёпиқ) - Открыто (закрыто)

Кутиш зали - Зал ожидания

Кириш (чиқиш) - Вход(выход)

Болали аёллар хонаси - Комната матери и ребёнка

Болали йўловчилар учун - Для пасажжиров с детьми

Ногиронлар жойи - Места для инвалидов

Диққат! - Внимание!

Ман этилган, тақиқланган - Воспрещено, запрещено

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
16.0K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ