Get Mystery Box with random crypto!

Rus Tilini O'rganamiz.

የሰርጥ አድራሻ: @rustiliharkunii
ምድቦች: የአዋቂዎች ይዘት (18+)
ቋንቋ: አማርኛ
ተመዝጋቢዎች: 70.76K
የሰርጥ መግለጫ

#Kanal_sotiladi
мурожат учун @JANOB_BOSH_VAZIR
@Uzrutarjimonbot BU AYNAN SIZ UCHUN

Ratings & Reviews

3.50

2 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

0

2 stars

1

1 stars

0


የቅርብ ጊዜ መልዕክቶች 5

2024-03-09 19:19:02 So'zlashuv uchun yangi iboralar.

Mavzu: "ДА" сўзининг маънолари ва турли ҳолатларда ишлатилиниши

1. тасдиқ, розилик ва шу каби маноларни билдиради: ҳа; ҳа шундай

Масалан:
все пришли? - Да
— ҳамма келдими? - Ҳа;

вы тоже там будете? - Да, конечно
— у ерда сиз ҳам бўласизми? - Ҳа, албатта;

да, я согласен
— ҳа, мен розиман;

да, мне это не нравится
— худди шундай, бу менга ёқмайди (ёқмаяпти);

2. ҳайрат, таажжубни билдиради; шундайми?; ростданми?; ёʻғ-е;

Масалан:
он уехал. - Да? А я не знал
— у жўнаб кетди. - Ростданми? Мен бехабар қолибман;

3. шундайми?, шундай емасми?, а?;

Масалан:
ты приедешъ, да?
— сен келасан, а?;

он выздоровел, да?
— у соғайиб кетган, а?;

он совсем ушёл, да?
— у бутунлай кетди (кетган), шундайми?;

4. ҳа, айтгандай; айтмоқчи; дарвоқе;
да, ещё одна новость
— ҳа, айтгандай, яна бир (битта) янгилик;

да, чуть не забыл
— дарвоқе, унутаёзибман;

5. фикрни, гапни кучайтириш учун хизмат қилади;

Масалан:
да не может бытъ!
— қўйсангиз-чи, бўлмаган гап!;

куда идти? - Да прямо!
— Қандай юриш (бориш) керак? - Тўппа-тўғрига!;

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
15.5K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-03-08 19:19:02 O'zim-(я)сам (а) 
o'zing-(ты)сам (а) 
o'zi-(он)сам,(она)сама 
o'zimiz-(мы)сами 
o'zingiz-(вы)сами 
o'zlari-(они)сами 
o'z kitobim(o'zimningkitobim)-своя,моякнига 
(o'zingning)kitobing- твоя книга 
(o'zining)kitobi-его,еёкнига 
kitobimiz-наша книга 
kitobingiz-ваша книга 
kitoblari-их книга 
kun-денъ 
har kun- ежедневно,каждыйденъ ... 
Uchun-для... 
narsa-вещ,предмет,что-либо 
hamma narsa-всё
boshqa-другой 
mana-вот 
mana bu-вот этот 
ana-вон 
ana u-вон тот 
keyin- потом,затем,после 
sizdankeyin-после вас 
ikki kundan keyin- через две дня 
undan keyin-после этого,затем,потом 
yana-снова,опятъ,ещё 
shunday,shunaqa-такой,так 
shundaymi-воткак? 
buyerda-здесъ 
shu yerda-тут 
bu yerga,shuyerga- сюда 
bu yerdan,shuyerdan- отсюда 
olib kelaman- приношу,принесу,привожу 
olib ketaman- уношу,унесу 
olibkеldim-(я)принёс,принесла 
olibketdim-(я)унёс,унесла 
o'qiyman-читаю,будучитатъ 
o'qidim-(я)читал(а) 
Buni(men)o'zim qilaman-я сам(а)это сделаю 
buni (sen)o'zing qilasan-ты сам(а)это сделаешъ 
buni o'zi qiladi-он сам (онасама)это сделает 
buni (biz)o'zimiz qilamiz-мы сами это сделаем 
buni (siz)o'zingiz qilasiz-вы сами это сделаете 
buni (ular)o'zlari qiladi- они сами это сделают 
bu narsalar (mening)o'zimga kerak-эти вещи мне самому (самой)нужны 

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
15.4K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-03-07 19:19:02 YANGI MAVZUGA OID GAPLAR СОАТ —— ВРЕМЯ
Соат неча (бўлди)? —---- сколько времени? Который час?
Соат бир —— час
Соат бир ярим - половина второго, полвторого
Йигирма минути кам икки —— без двадцати два (часа)
Соат чоракам икки —---- без четверти два
Соат ўн беш минути кам икки (1:45) —---— без пятнадцати два (часа)
Соат икки —— два часа
Соат иккидан чорак ўтди (2:15) —— четверть третьего, пятнадцать минут третьего
Соат иккидан йигирма минут ўтди - двадцать минут третьего
Соат ўн минути кам уч —---- без десяти три (часа)
Соат роппа роса беш бўлди —- ровно пять часов
Соат саккизга яқин — около восьми часов
Соат тўққизга яқин —--- около девяти часов
Менинг соатимда иккидан беш минут ўтди —- в моих часах пять минут третьего
Сизнинг соатингиз тўғрими? — ваши часы правильны?
Ҳа, тўғри —— да, правильны
Йўқ, соатим орқада —--- нет, мои часы отстают
Йўқ, соатим олдинда —---- нет, мои часы спешат
Мени соатим икки минут орқада (олдинда) — мои часы отстали (спешат) на две минуты
Чорак соат —---- четверть часа
Ярим соат —---- полчаса
Бир соат —---- один час
Бир ярим соат —---— полтора часа
Икки соатда —---— за два часа
Соат икида —— в два часа
Соат иккиларда — часа в два

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
16.6K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-03-06 19:19:02 -Где Вы работаете?
— Siz qaerda ishlaysiz?

— Я работаю на стройке.
— Men qurilishda ishlayman.

— Вы работаете каждый день?
— Siz har kuni ishlaysizmi?

— Да.Я работаю каждый день
понедельник,вторник,среда,четверг и
пятница.Это мои рабочие дни.
— Ha.Men har kuni ishlayman:dushanba,
seshanba,chorshanba,payshanba,va
juma.Bu mening ish kunlarim.

— Когда Вы начинаете работать?
— Siz ishingizni nechada boshlaysiz?

— Я начинаю работать в 8 часов утра.
— Men ishimni ertalabki soat 8 da
boshlayman.

— А когда кончается Ваш рабочий день?
— Ish kuningiz nechada tugaydi?

— В пять часов вечера.
— Kecki soat beshda.

— А когда Вы обедаете?
— Soat nechada tushlik qilasiz?

— Обед у нас в час дня.
— Tushligimiz kunduzgi soat 1da.

— Вы работаете зимой и летом?
— Siz qish va yozda ishlaysizmi?

— Да.Я работаю круглый год:зимой,
весной,летом и осенью.
— Ha.Men yil bo’yi ishlayman:qishda,
bahorda,yozda va kuzda.

— Вы всегда отдыхаете в выходные дни?
— Siz doimo dam olish kunlari dam olasizmi?

— Нет.Иногда мы работаем в субботу.
— Yo’q.Ba’zida biz shanba kuni ishlaymiz.

— Часто?
— Tez-tez mi?

— Нет,не часто,редко.Может быть,один
раз в месяц.
— Yoq,tez-tez emas,onda-sonda.Oyda bir
marta bo’lsa kerak.

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
18.0K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-03-02 19:19:02 друг – дўст
друзья – дўстлар

неприятель, враг – душман
неприятели, враги – душманлар

сосед – қўшни
соседи – қўшнилар

гость – меҳмон
гости – меҳмонлар

подруга – дугона
подруги – дугоналар

неприятельница – душман (ж)
неприятельници – душманлар (ж)

соседка – қўшни (ж)
соседки – қўшнилар (ж)

гостья – меҳмон (ж)
гостьи – меҳмонлар (ж)

его – унинг (м)
их – уларнинг
её – унинг (ж)

твой / твоя / твоё / твои – сенинг
ваш / ваша / ваше / ваши – сизларнинг

мой / моя / моё / мои – менинг
наш / наша / наше / наши – бизларнинг

его друг – унинг дўсти
их друзья – уларнинг дўстлари

её подруга – унинг дугонаси
их подруги – уларнинг дугоналари

твой друг – сенинг дўстинг
твои друзья – сенинг дўстларинг

ваш друг – сизнинг дўстингиз
ваши друзья – сизларнинг дўстларингиз

твоя подруга – сенинг дугонанг
твои подруги – сенинг дугоналаринг

ваша подруга – сизнинг дугонангиз
ваши подруги – сизнинг дугоналарингиз

мой друг – менинг дўстим
мои друзья – менинг дўстларим

моя подруга – менинг дугонам
мои подруги – менинг дугоналарим

наш друг – бизнинг дўстимиз
наши друзья – бизларнинг дўстларимиз

наша подруга – бизнинг дугонамиз
наши подруги – бизларнинг дугоналаримиз

его враг – унинг душмани
их враги – уларнинг душманлари

его сосед – унинг қўшинси
их соседи – уларнинг қўшнилари

его гость – унинг меҳмони
их гости – уларнинг меҳмонлари

https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
13.3K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-03-01 19:19:02 Словарь

aytish-сказать
o'qish-читать
chiqish-выйти, выходить
chiqib ketish-выйти
berish-давать, дать
yordam berish-помогать. помочь
ekish-сеять
terish-собирать, собрать
kirish-войти, входитъ
o'tirish-уйдеть, садиться
kurashish-бороться
javob berish-отвечать
savol berish-задавать вопрос, задать вопрос
olib kelish-приносить, принести
olib ketish-уносить, унести
olib chiqish-выносить, вынести
Mumkin-можно
mumkin emas-нельзя
bilish uchun-чтобы знать
raxmat aytmoq-благодарить
gapirmoq-говорить
xavo-погода
til-язык
o'zbek tili-узбекский язык
rus tili-русский язык
o'zbekcha-по-узбекски
ruscha-по-русски
o'quvchi-ученик
dars bermoq-преподавать
kirmoq-войти, входить
doska- доска
o'tirmoq-сидеть, садиться
qani-ну-ка, а ну
tayyorlamoq- готовить, подготовить
tayyorlanmoq-подготовиться



https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
14.3K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-02-29 19:19:02 #словарныйзапас

БАНКОВСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
BANK FAOLIYATI

банковская гарантия - bank kafolati

банковский счёт - bank hisobi

вклад - bankka qo'yilgan pul

вкладчик - omonatchi

должник - qarzdor

кредитование - kreditlash

потребительское кредитование – iste'molchini kreditlash

купля-продажа - olib-sotish

оплата - to'lov

платёжные услуги - to'lov
xizmatlari

расчётный счёт - hisob raqami

закрывать (счёт) - yopmoq (hisobni)

открывать (счёт) - ochmoq (hisobni)

снимать (деньги) - olmoq (pul)


https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
18.1K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-02-26 19:19:02 So'zlashuv
┅┅•❁❀═•★•═❀❁•┅┅

УДАЧА И НЕУДАЧА
OMAD va OMADSIZLIK

Вам везет
Omadlisiz.

Вам повезло
Omadingiz keldi.

Счастливец!
Omadlisiz-a!

Ну и везет же тебе!
Rosa omadingiz keldi!

Вот это удача!
Buni omad desa bo'ladi. Ana sizga omad!

Я хочу попытать счастья.
O'z omadimni sinab ko'rmoqchiman.

За успехом следовал успех.
Omad ketidan omad.

Везет же людям!
Odamlarning omadi keladi-da!

Благодарите небо, что вас никто не видел.
Omadingiz keldi, sizni hech kim ko'rmadi.

Напрасно это
Befoyda bu ish.

Ничего, в следующий раз повезет!
Keyingi safar omad kelib qolar!

Все было напрасно.
Hammasi bekor bo'ldi. Hammasi besamar bo'ldi.

Не везет!
Omadsizlik!

Ужасно не везет!
Umuman omad kulmayapti!

Она прыгала от радости.
U xursandligidan osmonga sakrardi.

Радости ее не было границ
Uning xursandligining cheki yo'q edi.

Я был этим чрезвычайно обрадован.
Men bundan juda xursand bo'ldim.

Чему вы так радуетесь?
Nimadan buncha xursandsiz?

Очень, очень рад.
Juda, juda xursandman.

Он был безумно рад этому.
U bundan juda ham xursand edi.


https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
22.9K views(Scorpion), edited  16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-02-22 19:19:02 16. Питание, Ресторан и Кафе.



Ovqatlanish, Restoran va Kafe.


Где здесь можно ... ?
Bu yerning qayerida ... mumkin?

- перекусить
- choy ichib olish

- пообедать
- tushlik qilish

- поужинать
- kechki ovqat yeyish

Вы можете порекомендовать мне хороший ресторан?
Siz menga biron yaxshi restoranni taklif qila olasizmi?

Я хочу есть.
Qornim och.

Я хочу пить.
Chanqadim.

Я бы что-нибудь съел.
Biror nima yegim kelyapti.

Что у нас сегодня на обед?
Bugun tushlikka nima yeymiz?

Когда Вы завтракали?
Ertalabki ovqatni qachon yegandingiz?

Надеюсь, что это место не занято?
Bu joy band emasmi?

Нам нужен столик на четверых.
Bizga toʻrt kishilik stol kerak.

Официант, дайте мне, пожалуйста, меню.
Ofitsiant, marhamat qilib menga menyuni bering.

У вас есть меню на русском языке?
Sizda rus tilidagi menyu bormi?

Вы уже выбрали?
Siz ovqatni tanladingizmi?

Принесите мне ... .
Menga ... olib keling.

Я закажу то же самое.
Men ham shuni yeyman.

Скажите, что бы Вы хотели поесть?
Nima yemoqchiligingizni ayting?

У меня сегодня нет аппетита.
Bugun mening ishtaham yo'q.

Вы будете пить чай или кофе?
Siz choy ichasizmi yoki kofe?

Я предпочту чашку чая.
Men bir chashka choy ichaman.

Не хотите ли положить в чай сахар / добавить молока?
Choyga shakar solasizmi / sut qoʻshasizmi?

Передайте мне, пожалуйста, соль.
Iltimos, menga tuzni olib bering.

Не хотите ли еще немного кофе?
Yana ozroq kofe ichasizmi?

Да, пожалуйста.
Ha, iltimos.

Спасибо, нет. Мне достаточно.
Rahmat, menga shu yetadi.

Нет, спасибо. Я не голоден.
Yoʻq, mening qornim to'q.

Ещё я хотел бы заказать ... .
Men ....... buyurmoqchi edim.

Что бы Вы хотели на десерт?
Shirinlikka nima yeysiz?

Дайте мне, пожалуйста, счет.
Menga hisobni keltiring.

Спасибо, было очень вкусно.
Rahmat, juda mazali.


https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
14.2K views(Scorpion), 16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ
2024-02-21 19:19:02 BUYRUQ SO'ZLAR

Говори - gapir
Думай - o‘yla
Найди - top
Ищи - qidir
Не плачь - yig'lama
Не трогай - tegma
Садись - o‘tir
Читай - o‘qi
Спи - uxla
Жди - kut
Пиши - yoz
Вставай - tur
Считай - sana
Иди - bor
Уйди - ket
Смотри - qara
Молчи - jim tur
Закрой - yop
Открой - och
Глянь - nazar sol
Прости - kechir
Меняй - alish
Мой - yuv
Купайся - cho'mil
Собирайся - otlan
Проснись - uyg'on
Ложись - yot
Поднимайся - tepaga chiq
Спускайся - pastga tush
Трудись - mehnat qil
Успокойся - tinchlan
Знакомься - tanish
Улыбайся -jilmay
Дружи - do'st bo'l
Занимайся - shug'ullan
Вернись - qaytib kel
Одевайся - kiyin
Пой - kuyla
Шей - tik
Лей - quy


https://t.me/Rustiliharkunii
https://t.me/Rustiliharkunii
15.7K views(Scorpion), edited  16:19
ክፈት / አስተያየት ይስጡ